Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mihi pergamena deest
i am missing a part of me
Последнее обновление: 2023-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nil nisi clavist deest
Последнее обновление: 2023-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus nōbīs deest.
we don't have enough time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nihil est, nihil deest
Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deo regi fratribus honor fidelitus benevolentia talia si jungere possis sit tibi scire satis nil nisi clavis deest
if you can join such things, let it be known to you enough
Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam omnes hii ex abundanti sibi miserunt in munera dei haec autem ex eo quod deest illi omnem victum suum quem habuit misi
for all these have of their abundance cast in unto the offerings of god: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
now when jesus heard these things, he said unto him, yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
then jesus beholding him loved him, and said unto him, one thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
a man to whom god hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet god giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: