Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amor patris tui
Последнее обновление: 2024-01-22
Частота использования: 1
Качество:
patris tui
father's
Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
turpitudinem sororis patris tui non discoperies quia caro est patris tu
thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
turpitudinem uxoris patris tui non discoperies turpitudo enim patris tui es
the nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua
my son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuae.
my son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto ad tuos ire cupiebas et desiderio tibi erat domus patris tui cur furatus es deos meo
and now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu
and said, whose daughter art thou? tell me, i pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib
and he said, i am god, the god of thy father: fear not to go down into egypt; for i will there make of thee a great nation:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem dominus ad abram egredere de terra tua et de cognatione tua et de domo patris tui in terram quam monstrabo tib
now the lord had said unto abram, get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that i will shew thee:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dominum innixum scalae dicentem sibi ego sum dominus deus abraham patris tui et deus isaac terram in qua dormis tibi dabo et semini tu
and, behold, the lord stood above it, and said, i am the lord god of abraham thy father, and the god of isaac: the land whereon thou liest, to thee will i give it, and to thy seed;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem in civitatem revertaris et dixeris absalom servus tuus sum rex sicut fui servus patris tui sic ero servus tuus dissipabis consilium ahitofe
but if thou return to the city, and say unto absalom, i will be thy servant, o king; as i have been thy father's servant hitherto, so will i now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of ahithophel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo
the blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri
for if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe
and did i choose him out of all the tribes of israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did i give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of israel?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep
so shall ye say unto joseph, forgive, i pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the god of thy father. and joseph wept when they spake unto him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re
there is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king nebuchadnezzar thy father, the king, i say, thy father, made master of the magicians, astrologers, chaldeans, and soothsayers;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi
then was abner very wroth for the words of ish-bosheth, and said, am i a dog's head, which against judah do shew kindness this day unto the house of saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of david, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: