Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
accipe
accettare
Последнее обновление: 2014-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipe hoc
take this
Последнее обновление: 2014-08-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
accipe nothi
come, take me by the arms
Последнее обновление: 2021-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipe animam meam
now
Последнее обновление: 2022-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipe armaturam dei,
armor of god
Последнее обновление: 2014-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipe daque fidem
Последнее обновление: 2023-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lumen accipe et imperti
Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et accipe pugnam ad mortem
born to fight to the death im
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
accipe quod tuum, alterique da suum
que você tome um segundo para dar
Последнее обновление: 2018-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipe librum et devora illum
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipe libellum et devora illum.
take the little book, and eat it up.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsius perniciosos solus ire accipe hoc
ipsius perniciosos solus ire accipe hoc
Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni et accipe de manu facta per mortem frigidam
come and take it from my cold dead hands
Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pergens ad emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniuge
and shechem spake unto his father hamor, saying, get me this damsel to wife.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc ergo veni accipe a me consilium et salva animam tuam filiique tui salomoni
now therefore come, let me, i pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son solomon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille dixit centum cados olei dixitque illi accipe cautionem tuam et sede cito scribe quinquagint
and he said, an hundred measures of oil. and he said unto him, take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam ob causam dixisti esse sororem tuam ut tollerem eam mihi in uxorem nunc igitur ecce coniux tua accipe eam et vad
why saidst thou, she is my sister? so i might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra
and the voice which i heard from heaven spake unto me again, and said, go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni
and pharaoh's daughter said unto her, take this child away, and nurse it for me, and i will give thee thy wages. and the woman took the child, and nursed it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
libere accipe et studiose eme de hac pecunia vitulos arietes agnos et sacrificia et libamina eorum et offer ea super altare templi dei vestri quod est in hierusale
that thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your god which is in jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: