Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecce testem populis dedi eum ducem ac praeceptorem gentibu
behold, i have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitu
his roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
proferentem mendacia testem fallacem et eum qui seminat inter fratres discordia
a false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cumque diligentissime perscrutantes invenerint falsum testem dixisse contra fratrem suum mendaciu
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ego autem testem deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra corinthu
moreover i call god for a record upon my soul, that to spare you i came not as yet unto corinth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quem vocavit laban tumulus testis et iacob acervum testimonii uterque iuxta proprietatem linguae sua
and laban called it jegar-sahadutha: but jacob called it galeed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
incipiens a baptismate iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex isti
beginning from the baptism of john, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
audite populi omnes et adtendat terra et plenitudo eius et sit dominus deus vobis in testem dominus de templo sancto su
hear, all ye people; hearken, o earth, and all that therein is: and let the lord god be witness against you, the lord from his holy temple.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eius rei, ut alios omittam, hannibalem vestrum vobis testem darem, nisi vos ipsos dare possem.
8. certain animals, lest they may be found, confuse their traces with the bed itself;
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru
then i came to them of the captivity at tel-abib, that dwelt by the river of chebar, and i sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi
and they raised over him a great heap of stones unto this day. so the lord turned from the fierceness of his anger. wherefore the name of that place was called, the valley of achor, unto this day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
michas de morasthim fuit propheta in diebus ezechiae regis iudae et ait ad omnem populum iudae dicens haec dicit dominus exercituum sion quasi ager arabitur et hierusalem in acervum lapidum erit et mons domus in excelsa silvaru
micah the morasthite prophesied in the days of hezekiah king of judah, and spake to all the people of judah, saying, thus saith the lord of hosts; zion shall be plowed like a field, and jerusalem shall become heaps, and the mountains of the house as the high places of a forest.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.