Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iudicium dabo
i make judgment
Последнее обновление: 2015-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad
Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
deductium in iudicium
lançado no tribunal
Последнее обновление: 2022-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iudicium omnibus iniuriam
audite omnibus tribus
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non iudicium, et non erat pax
no peace
Последнее обновление: 2016-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rettulitque moses causam earum ad iudicium domin
why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? give unto us therefore a possession among the brethren of our father.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu
there the righteous might dispute with him; so should i be delivered for ever from my judge.
Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quia praeceptum israhel est et iudicium dei iaco
thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui
he preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu ad deum tuum converteris misericordiam et iudicium custodi et spera in deo tuo sempe
therefore turn thou to thy god: keep mercy and judgment, and wait on thy god continually.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia
but if a man be just, and do that which is lawful and right,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
taceant ad me insulae et gentes mutent fortitudinem accedant et tunc loquantur simul ad iudicium propinquemu
keep silence before me, o islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et revelabitur quasi aqua iudicium et iustitia quasi torrens forti
but let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia addit super peccata sua blasphemiam inter nos interim constringatur et tunc ad iudicium provocet sermonibus suis deu
for he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivit deus qui abstulit iudicium meum et omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam mea
as god liveth, who hath taken away my judgment; and the almighty, who hath vexed my soul;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus ad iudicium veniet cum senibus populi sui et principibus eius vos enim depasti estis vineam meam et rapina pauperis in domo vestr
the lord will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iudicium venit ad terram campestrem super helon et super iaesa et super mefat
and judgment is come upon the plain country; upon holon, and upon jahazah, and upon mephaath,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: