Вы искали: ad magnum et vade in domum tuam (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ad magnum et vade in domum tuam

Английский

go big or go home

Последнее обновление: 2021-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dura et vade in domum tuam

Английский

go hard or go home

Последнее обновление: 2014-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vade in domum tuam

Английский

english go home

Последнее обновление: 2023-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquam vade in domum tuam

Английский

and go home

Последнее обновление: 2020-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu es in domum tuam

Английский

in your house

Последнее обновление: 2023-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

introibo in domum tuam dne

Английский

go home due

Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vade durum aut vade in domum

Английский

Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait rex ad mulierem vade in domum tuam et ego iubebo pro t

Английский

and the king said unto the woman, go to thine house, and i will give charge concerning thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua

Английский

i say unto thee, arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota me

Английский

the pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue

Английский

arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeri

Английский

and he sent him away to his house, saying, neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungue

Английский

then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit david ad uriam vade in domum tuam et lava pedes tuos egressus est urias de domo regis secutusque est eum cibus regiu

Английский

and david said to uriah, go down to thy house, and wash thy feet. and uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in aegyptum timentes chaldeo

Английский

and all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to egypt: for they were afraid of the chaldees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit ergo rex salomon et eduxit eum ab altari et ingressus adoravit regem salomonem dixitque ei salomon vade in domum tua

Английский

so king solomon sent, and they brought him down from the altar. and he came and bowed himself to king solomon: and solomon said unto him, go to thine house.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi

Английский

wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the philistines.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo ad templum sanctum tuum in timore tu

Английский

lead me, o lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut sciatis autem quoniam filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata tunc ait paralytico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua

Английский

but that ye may know that the son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) arise, take up thy bed, and go unto thine house.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et conversus ad mulierem dixit simoni vides hanc mulierem intravi in domum tuam aquam pedibus meis non dedisti haec autem lacrimis rigavit pedes meos et capillis suis tersi

Английский

and he turned to the woman, and said unto simon, seest thou this woman? i entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,061,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK