Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad vocem tanti senis
en el sonido tan viejo
Последнее обновление: 2020-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui canitis ad vocem psalterii sicut david putaverunt se habere vasa cantic
that chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like david;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in morte ut in vita, numquam partiemur crevimus ad vocem eiusdem cordis
in death as in life we shall never part
Последнее обновление: 2024-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in morte, ut in vida, numquam partiemur crevimus ad vocem eiusdem cordis
Последнее обновление: 2023-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
populus enim sion habitabit in hierusalem plorans nequaquam plorabis miserans miserebitur tui ad vocem clamoris tui statim ut audierit respondebit tib
for the people shall dwell in zion at jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olivam uberem pulchram fructiferam speciosam vocavit dominus nomen tuum ad vocem loquellae grandis exarsit ignis in ea et conbusta sunt frutecta eiu
the lord called thy name, a green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
when he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru
when i heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and i trembled in myself, that i might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: