Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alius venit
noon and the sun gets high
Последнее обновление: 2018-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leo e caverna venit et circumspectat
, and is looking around, came out of the hollow places of the lion,
Последнее обновление: 2020-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quinque ceciderunt unus est alius nondum venit et cum venerit oportet illum breve tempus maner
and there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati
fair weather cometh out of the north: with god is terrible majesty.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa
so the messenger went, and came and shewed david all that joab had sent him for.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 38
Качество:
Источник:
et relicta civitate nazareth venit et habitavit in capharnaum maritimam in finibus zabulon et nepthali
and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isque dixit illi frater tuus venit et occidit pater tuus vitulum saginatum quia salvum illum recepi
and he said unto him, thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fi
and he said also to the people, when ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, there cometh a shower; and so it is.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ulula porta clama civitas prostrata est philisthea omnis ab aquilone enim fumus venit et non est qui effugiat agmen eiu
howl, o gate; cry, o city; thou, whole palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci
for i am a man under authority, having soldiers under me: and i say to this man, go, and he goeth; and to another, come, and he cometh; and to my servant, do this, and he doeth it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul
and while he yet spake, lo, judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
and we know that the son of god is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his son jesus christ. this is the true god, and eternal life.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
and when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reversusque ad virum dei cum universo comitatu suo venit et stetit coram eo et ait vere scio quod non sit deus in universa terra nisi tantum in israhel obsecro itaque ut accipias benedictionem a servo tu
and he returned to the man of god, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, behold, now i know that there is no god in all earth, but in israel: now therefore, i pray thee, take a blessing of thy servant.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu
and it shall be, when they say unto thee, wherefore sighest thou? that thou shalt answer, for the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the lord god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed marcus docuit equum et disciplinā bonā multum effecit. nunc marcus equum ducit et equus carrum ducit. quodam die (on a certain day) marcus ad casam meam venit et me evocavit: " multam materiam in silvā magnā parabo, marce.
Последнее обновление: 2021-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование