Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amica veritas
friend
Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tantum te amo magis amica mea cor tuum
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peccavit sed magis peccavit
Последнее обновление: 2023-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amīcus platō, sed magis amīca vēritās.
plato is a friend, but the truth is a greater friend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed magis memores praeceptorum domini faciant ea sintque sancti deo su
that ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut turpitudo aut stultiloquium aut scurrilitas quae ad rem non pertinent sed magis gratiarum acti
neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fuerat multa perpessa a conpluribus medicis et erogaverat omnia sua nec quicquam profecerat sed magis deterius habeba
and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar
and they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. these things teach and exhort.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videns autem pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videriti
when pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, i am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tres ergo isti per media castra philisthinorum perrexerunt et hauserunt aquam de cisterna bethleem quae erat in porta et adtulerunt ad david ut biberet qui noluit sed magis libavit illam domin
and the three brake through the host of the philistines, and drew water out of the well of bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to david: but david would not drink of it, but poured it out to the lord,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: