Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cura et patientia
Последнее обновление: 2023-12-30
Частота использования: 1
Качество:
animo et astutia
by courage and cunning
Последнее обновление: 2021-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
animo et fide pergite
with courage and faith, press on
Последнее обновление: 2019-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cibum, salis, curae et patientia
food, salt, care and patience
Последнее обновление: 2022-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ
and the lord direct your hearts into the love of god, and into the patient waiting for christ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione
that ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego enim scio cogitationes quas cogito super vos ait dominus cogitationes pacis et non adflictionis ut dem vobis finem et patientia
for i know the thoughts that i think toward you, saith the lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies
i john, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of jesus christ, was in the isle that is called patmos, for the word of god, and for the testimony of jesus christ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir
and every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren
therefore thus saith the lord god; surely in the fire of my jealousy have i spoken against the residue of the heathen, and against all idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: