Вы искали: apud se habeto (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

apud se habeto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

apud se

Английский

Последнее обновление: 2024-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote

Английский

and micah consecrated the levite; and the young man became his priest, and was in the house of micah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vestibus esau valde bonis quas apud se habebat domi induit eu

Английский

and rebekah took goodly raiment of her eldest son esau, which were with her in the house, and put them upon jacob her younger son:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri

Английский

and as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the son of man were risen from the dead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum loqueretur rogavit illum quidam pharisaeus ut pranderet apud se et ingressus recubui

Английский

and as he spake, a certain pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

Английский

and when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae secundum faciem sunt videte si quis confidit sibi christi se esse hoc cogitet iterum apud se quia sicut ipse christi est ita et no

Английский

do ye look on things after the outward appearance? if any man trust to himself that he is christ's, let him of himself think this again, that, as he is christ's, even so are we christ's.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pharisaeus stans haec apud se orabat deus gratias ago tibi quia non sum sicut ceteri hominum raptores iniusti adulteri vel ut etiam hic publicanu

Английский

the pharisee stood and prayed thus with himself, god, i thank thee, that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

latentibus apud se insidiis et in cubiculo finem rei expectantibus clamavitque ad eum philisthim super te samson qui rupit vincula quomodo si rumpat quis filum de stuppae tortum putamine cum odorem ignis acceperit et non est cognitum in quo esset fortitudo eiu

Английский

now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. and she said unto him, the philistines be upon thee, samson. and he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. so his strength was not known.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dono dedimus ad effectum praedictas particulas apud se retinendi, vel aliis donandi, et accedente, prout juris est, locorum ordinarii approbatione, publicae fidelium vererationi exponendi.

Английский

to inspect each and every one of our present documents, we testify and testify that from the sacred relics of st. catherine of laboure, religiously observed at paris, to have extracted from the bones which were enclosed in a metal box with a gilt figure, well rounded closed, and bound together by a red silk cord, we gave them as a gift for the effect mentioned above. that the parcels be retained in themselves, or given to others;

Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,739,360 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK