Вы искали: atque in ipsa (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

atque in ipsa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

atque in perpetuum

Английский

forever, brother, hail and farewell, and in the

Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

saetigerique sues atque in praesepibus ursi

Английский

Последнее обновление: 2021-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in ipsa item catholica ecclesia magnopere curandum

Английский

in ipsa item catholica ecclesia magnopere curandum est ut i'd teneamus quod unique quod semper quod ab omnibus creditum est

Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in silvis atque in aquis olim erant multae nymphae atque deae.

Английский

there once were many nymphs and goddesses in the forests and waters.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia exeat atque in finem quod si hoc non venit ex bene ne sit ad extremism

Английский

let all things go forth and to the end

Последнее обновление: 2024-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in olympo habitabimus see incolae terrae nos interdum in templis atque in silvia videbunt

Английский

the inhabitants of the earth, we sometimes see the olympics live in temples and silvia, see

Последнее обновление: 2020-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis quae adolebant tura et immolabant diis sui

Английский

and likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

instante autem partu apparuerunt gemini in utero atque in ipsa effusione infantum unus protulit manum in qua obsetrix ligavit coccinum dicen

Английский

and it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scient aegyptii quia ego sum dominus cum glorificatus fuero in pharaone et in curribus atque in equitibus eiu

Английский

and the egyptians shall know that i am the lord, when i have gotten me honour upon pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et implebo montes eius occisorum suorum in collibus tuis et in vallibus tuis atque in torrentibus interfecti gladio caden

Английский

and i will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva

Английский

bless the lord, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi

Английский

looking unto jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice

Английский

and the same day pilate and herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eorum impetum galli sustinere, non potuerunt, atque in fugam coniecti, multis amissis, se ad agmen receperunt

Английский

to the main body had also received the

Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

.segesta est oppidum pervetus in sicilia, iudices, quod ab aenea fugiente a troia atque in haec loca veniente conditum esse demonstrant.

Английский

it is a city traversed in sicily, where judges from aeneas fleeing from troy and arriving at these places demonstrate that they were conceived.

Последнее обновление: 2023-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iussit ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta coeperunt laudes canere domino et clangere tubis atque in diversis organis quae david rex israhel reppererat concrepar

Английский

and hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. and when the burnt offering began, the song of the lord began also with the trumpets, and with the instruments ordained by david king of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

responditque altera mulier non est ita sed filius tuus mortuus est meus autem vivit e contrario illa dicebat mentiris filius quippe meus vivit et filius tuus mortuus est atque in hunc modum contendebant coram reg

Английский

and the other woman said, nay; but the living is my son, and the dead is thy son. and this said, no; but the dead is thy son, and the living is my son. thus they spake before the king.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu

Английский

and jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clarissimos antecessores collegas honorandos in docendo; floridam juventutem, in ipsa studiorum incudedie 24. ad rhenum in templi maximi

Английский

i spoke at utrecht as the rhine in the choir of the greatest temple

Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulit autem abraham ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei deu

Английский

and abraham took ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as god had said unto him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,311,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK