Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
autem
earth
Последнее обновление: 2019-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duis autem
dead dilly dally liar
Последнее обновление: 2024-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eius
that, he/she/it, they/them
Последнее обновление: 2020-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autem omnes
for i would that all the
Последнее обновление: 2020-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autem resurgemus!
i will rise!
Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diarium eius
commentarius eius
Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
innuebant autem patri eius quem vellet vocari eu
and they made signs to his father, how he would have him called.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uxor autem eius accepit maritum unum de amicis eius et pronubi
but samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arma autem eius consecraverunt in fano dei sui et caput adfixerunt in templo dago
and they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of dagon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filia autem eius fuit sara quae aedificavit bethoron inferiorem et superiorem et ozensar
(and his daughter was sherah, who built beth-horon the nether, and the upper, and uzzen-sherah.)
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
experimentum autem eius cognoscite quoniam sicut patri filius mecum servivit in evangeliu
but ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dedit ei deus locum paenitentiae et ille abutitur eo in superbiam oculi autem eius sunt in viis illiu
though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cives autem eius oderant illum et miserunt legationem post illum dicentes nolumus hunc regnare super no
but his citizens hated him, and sent a message after him, saying, we will not have this man to reign over us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni
his head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculi autem eius sicut flamma ignis et in capite eius diademata multa habens nomen scriptum quod nemo novit nisi ips
his eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reliquum autem eius deum fecit sculptile sibi curvatur ante illud et adorat illud et obsecrat dicens libera me quia deus meus es t
and the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, deliver me; for thou art my god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere
for indeed he was sick nigh unto death: but god had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest i should have sorrow upon sorrow.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem dederit legatum de hereditate sua uni servorum suorum erit illius usque ad annum remissionis et revertetur ad principem hereditas autem eius filiis eius eri
but if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: