Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avia mea me valde amabat et ego eam
my grandmother loved me strongly and i her
Последнее обновление: 2018-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me valde amat
english
Последнее обновление: 2024-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me valde delectat
i am very delighted
Последнее обновление: 2018-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mater me valde amat
me valde amat
Последнее обновление: 2024-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita virum, quem valde amabat, honorare potest
ita virum
Последнее обновление: 2013-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avia mea aegrotat.
my grandmother is sick.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praesentia tua in domo mea me adfert laetitiam
your presence is a blessing to my home
Последнее обновление: 2022-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce
hearken unto me, my people; and give ear unto me, o my nation: for a law shall proceed from me, and i will make my judgment to rest for a light of the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melissa in culina laborabat. cibum optimum parabat. ancilla laeta erat. subito grumio iratus culinam intravit. “pestis!” clamavit. “cur tu in culina mea laboras? cur tu cibum meum paras? tu me valde vexas.” melissa, postquam coquus eam vituperavit, paene lacrimabat. tamen fortiter respondit, “ego in hac culina laboro, quod metella cenas meas laudat. ego sum coqua optima...et ego numquam vinum bibo, numquam in culina dormio! tu tamen hoc non intellegis.” ancilla et coquus, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant. caecilius et metella, postquam clamorem audiverunt, ad culinam contenderunt. “melissa, cur tu in culina laboras?” rogavit caecilius. “ancillae non coquunt. ancillae suaviter cantant.” “quid?” clamavit metella. “melissa cenas optimas parat. tu eam vituperas quod femina est.” dominus et ancilla, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant
melissa best dinner dresses
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник: