Вы искали: baculus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

baculus

Английский

baculus, baculi stick, walking stick, staff; lictor's rod/staff (not fascas); scepter; crozier;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio me

Английский

o assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe

Английский

and all the inhabitants of egypt shall know that i am the lord, because they have been a staff of reed to the house of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su

Английский

my people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu

Английский

all ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, how is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum es

Английский

shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.

Последнее обновление: 2013-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.

Английский

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,987,830 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK