Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bello longo
long war and are overwhelmed by the gods have turned away
Последнее обновление: 2016-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
longo vivas tempore
longo vivas tempore
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
longo vivas tempore et bene sit
live long and prosper
Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
longo vivas tempore et bene sit
live long and prosper
Последнее обновление: 2022-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
longo vivas tempore, quantum rideat
great minds think alike
Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
longo vivas tempore et bene volentes te
endless love for god
Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ergo omnis longo solvit se teucria luctu
then, all of troy frees itself from its long grief
Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec reliquistis fratres vestros longo tempore usque in praesentem diem custodientes imperium domini dei vestr
ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the lord your god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe
and the people served the lord all the days of joshua, and all the days of the elders that outlived joshua, who had seen all the great works of the lord, that he did for israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec elevetur cor eius in superbiam super fratres suos neque declinet in partem dextram vel sinistram ut longo tempore regnet ipse et filii eius super israhe
that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cicero lentulum, hominem eiguae staturae sed longo gladio accinctum vidit et exckamavit: ,,quis generum meum ad gladium adligavit?''
this is already true for twenty years, i hear
Последнее обновление: 2017-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant. di olympi in bello longo fere pugnabant. tandem di olympi titanos superabant. post victoriam, iuppiter consilium nuntiabat: “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt. quoniam (since) deos deasque olympi mandabam, nunc terram caelumque regnabo. iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis. alii (other) d
initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant. di olympi in bello longo fere pugnabant. tandem di olympi titanos superabant. post victoriam, iuppiter consilium nuntiabat: “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt. quoniam (since) deos deasque olympi mandabam, nunc terram caelumque regnabo. iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis. alii (other) dei deaeque aquas regnabunt tecum (with you).” tum (then)iuppiter verba plutoni (to pluto) narrabat: “pluto, regnum sub terrā tibi (to you) dabo. hoc (this) regnum aeque et iuste regnabis. in regiā magnā habitabis. bestia fera, cerberus, ostium ad regnum tuum vigilabit. fluvius, styx, circum regnum tuum erit (will be).” “umbrae virorum feminarumque in regno tuo habitabunt. mercurius, nuntius deorum, umbras de terrā in regnum tuum portabit. charon, vir foedus, umbras trans fluvium portabit, sed modo si (but only if) pecuniam ei (to him) dabunt.” initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant. di olympi in bello longo fere pugnabant. tandem di olympi titanos superabant. post victoriam, iuppiter consilium nuntiabat: “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt. quoniam (since) deos deasque olympi mandabam, nunc terram caelumque regnabo. iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis. alii (other) dei deaeque aquas regnabunt tecum (with you).” tum (then)iuppiter verba plutoni (to pluto) narrabat: “pluto, regnum sub terrā tibi (to you) dabo. hoc (this) regnum aeque et iuste regnabis. in regiā magnā habitabis. bestia fera, cerberus, ostium ad regnum tuum vigilabit. fluvius, styx, circum regnum tuum erit (will be).” “umbrae virorum feminarumque in regno tuo habitabunt. mercurius, nuntius deorum, umbras de terrā in regnum tuum portabit. charon, vir foedus, umbras trans fluvium portabit, sed modo si (but only if) pecuniam ei (to him) dabunt.”
Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: