Вы искали: bethel (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

bethel

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

viri bethel et hai centum viginti tre

Английский

the men of bethel and ai, an hundred twenty and three.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

posuitque unum in bethel et alterum in da

Английский

and he set the one in bethel, and the other put he in dan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rex hiericho unus rex ahi quae est ex latere bethel unu

Английский

the king of jericho, one; the king of ai, which is beside bethel, one;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sic fecit vobis bethel a facie malitiae nequitiarum vestraru

Английский

so shall bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of israel utterly be cut off.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domus quoque ioseph ascendit in bethel fuitque dominus cum ei

Английский

and the house of joseph, they also went up against bethel: and the lord was with them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filii autem beniamin a geba mechmas et aia et bethel et filiabus eiu

Английский

the children also of benjamin from geba dwelt at michmash, and aija, and bethel, and in their villages,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

his qui erant in bethel et qui in ramoth ad meridiem et qui in iethe

Английский

to them which were in bethel, and to them which were in south ramoth, and to them which were in jattir,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni es

Английский

but prophesy not again any more at bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ibat per singulos annos circumiens bethel et galgal et masphat et iudicabat israhelem in supradictis loci

Английский

and he went from year to year in circuit to bethel, and gilgal, and mizpeh, and judged israel in all those places.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente

Английский

and there was not a man left in ai or bethel, that went not out after israel: and they left the city open, and pursued after israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reversusque est per iter quo venerat a meridie in bethel usque ad locum ubi prius fixerat tabernaculum inter bethel et a

Английский

and he went on his journeys from the south even to bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between bethel and hai;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Английский

i am the god of bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

persecutus est autem abia fugientem hieroboam et cepit civitates eius bethel et filias eius et hiesena cum filiabus suis ephron quoque et filias eiu

Английский

and abijah pursued after jeroboam, and took cities from him, bethel with the towns thereof, and jeshnah with the towns thereof, and ephrain with the towns thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dimisitque eos et perrexerunt ad insidiarum locum sederuntque inter bethel et ahi ad occidentalem plagam urbis ahi iosue autem nocte illa in medio mansit popul

Английский

joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between bethel and ai, on the west side of ai: but joshua lodged that night among the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque mitteret iosue de hiericho viros contra ahi quae est iuxta bethaven ad orientalem plagam oppidi bethel dixit eis ascendite et explorate terram qui praecepta conplentes exploraverunt ah

Английский

and joshua sent men from jericho to ai, which is beside beth-aven, on the east side of bethel, and spake unto them, saying, go up and view the country. and the men went up and viewed ai.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

Английский

moreover the altar that was at bethel, and the high place which jeroboam the son of nebat, who made israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, and stamped it small to powder, and burned the grove.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Английский

and the children of benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of god, and the other to gibeah in the field, about thirty men of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,400,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK