Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
callidae,
Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factorem viduae
widow maker
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puellae callidae,
Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viduae et pupillo non nocebiti
ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viduas honora quae vere viduae sun
honour widows that are widows indeed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci
he evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun
those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu
he doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maledictus qui pervertit iudicium advenae pupilli et viduae et dicet omnis populus ame
cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. and all the people shall say, amen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surge et vade in sareptha sidoniorum et manebis ibi praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat t
arise, get thee to zarephath, which belongeth to zidon, and dwell there: behold, i have commanded a widow woman there to sustain thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill
and my wrath shall wax hot, and i will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
principes tui infideles socii furum omnes diligunt munera sequuntur retributiones pupillo non iudicant et causa viduae non ingreditur ad eo
thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multiplicatae sunt mihi viduae eius super harenam maris induxi eis super matrem adulescentis vastatorem meridie misi super civitates repente terrore
their widows are increased to me above the sand of the seas: i have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: i have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentu
when thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi
then thou shalt say before the lord thy god, i have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: i have not transgressed thy commandments, neither have i forgotten them:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propterea da filios eorum in famem et deduc eos in manus gladii fiant uxores eorum absque liberis et viduae et viri earum interficiantur morte iuvenes eorum confodiantur gladio in proeli
therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: