Вы искали: campestria (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

campestria

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et chorreos in montibus seir usque ad campestria pharan quae est in solitudin

Английский

and the horites in their mount seir, unto el-paran, which is by the wilderness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

profectique de montibus abarim transierunt ad campestria moab super iordanem contra hierich

Английский

and they departed from the mountains of abarim, and pitched in the plains of moab by jordan near jericho.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erunt campestria in caulas gregum et vallis achor in cubile armentorum populo meo qui requisierunt m

Английский

and sharon shall be a fold of flocks, and the valley of achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et veniet praedo ad omnem urbem et urbs nulla salvabitur et peribit vallis et dissipabuntur campestria quoniam dixit dominu

Английский

and the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the lord hath spoken.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cepit itaque iosue omnem terram montanam et meridianam terramque gosen et planitiem et occidentalem plagam montemque israhel et campestria eiu

Английский

so joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of israel, and the valley of the same;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et pertransit usque ad tumulos qui sunt e regione ascensus adommim descenditque ad abenboen id est lapidem boen filii ruben et pertransit ex latere aquilonis ad campestria descenditque in planitie

Английский

and passed along toward the side over against arabah northward, and went down unto arabah:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini

Английский

and the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,711,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK