Вы искали: canis poetam audivit, et ferociter lat... (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

canis poetam audivit, et ferociter latravit.

Английский

happy dog in the shop where the poet was singing

Последнее обновление: 2020-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canis poetam audivit, et feroctier

Английский

the dog heard a poet

Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audivit et laetata est sion et exultaverunt filiae iudaeae propter iudicia tua domin

Английский

give unto the lord the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius popul

Английский

and all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavi

Английский

he heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. but he that taketh warning shall deliver his soul.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo et adtendit dominus et audivit et scriptus est liber monumenti coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eiu

Английский

then they that feared the lord spake often one to another: and the lord hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the lord, and that thought upon his name.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn

Английский

but he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,083,132 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK