Вы искали: carmeli (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

carmeli

Английский

carmelus, carmeli carmel; (area/mountain range in north-west palestine); beautiful hill (isaiah);

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

spes carmeli

Английский

carmel hopes

Последнее обновление: 2021-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

decor carmeli

Английский

mother and carmel

Последнее обновление: 2019-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regina decor carmeli

Английский

queen of carmel

Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mater  decor carmeli

Английский

mother and carmel

Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o crux ave specs carmeli

Английский

o crux ave spes carmeli

Последнее обновление: 2023-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ora pro nobis virgo carmeli

Английский

Последнее обновление: 2023-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regina decor carmeli ora pro nobis

Английский

Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mater et decor carmeli ora pro nobis

Английский

mother and beautiful carol pray for us

Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gloria libani data est el decor carmeli et saron

Английский

Последнее обновление: 2023-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria

Английский

and he went from thence to mount carmel, and from thence he returned to samaria.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et gloria saltus eius et carmeli eius ab anima usque ad carnem consumetur et erit terrore profugu

Английский

and shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et post eum chelaab de abigail uxore nabal carmeli porro tertius absalom filius maacha filiae tholomai regis gessu

Английский

and his second, chileab, of abigail the wife of nabal the carmelite; and the third, absalom the son of maacah the daughter of talmai king of geshur;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendit ahab ut comederet et biberet helias autem ascendit in vertice carmeli et pronus in terram posuit faciem inter genua su

Английский

so ahab went up to eat and to drink. and elijah went up to the top of carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

germinans germinabit et exultabit laetabunda et laudans gloria libani data est ei decor carmeli et saron ipsi videbunt gloriam domini et decorem dei nostr

Английский

it shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of lebanon shall be given unto it, the excellency of carmel and sharon, they shall see the glory of the lord, and the excellency of our god.

Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verumtamen nunc mitte et congrega ad me universum israhel in monte carmeli et prophetas baal quadringentos quinquaginta prophetasque lucorum quadringentos qui comedunt de mensa hiezabe

Английский

now therefore send, and gather to me all israel unto mount carmel, and the prophets of baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at jezebel's table.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in manu servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine quadrigarum mearum ego ascendi altitudinem montium iuga libani et succidam excelsa cedrorum eius electas abietes illius et introibo altitudinem summitatis eius saltum carmeli eiu

Английский

by thy servants hast thou reproached the lord, and hast said, by the multitude of my chariots am i come up to the height of the mountains, to the sides of lebanon; and i will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and i will enter into the height of his border, and the forest of his carmel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu

Английский

by the messengers thou hast reproached the lord, and hast said, with the multitude of my chariots i am come up to the height of the mountains, to the sides of lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and i will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his carmel.

Последнее обновление: 2023-09-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,088,213 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK