Вы искали: cauda equina (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

cauda equina

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

cauda

Английский

tail

Последнее обновление: 2014-11-02
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

sub cauda

Английский

under the hat

Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

variola equina

Английский

horse pox

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Латинский

in cauda venenum

Английский

the poison is in the tail

Последнее обновление: 2018-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cauda cornu posterioris

Английский

tail of posterior horn of lateral ventricle

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Латинский

vicia faba var. equina

Английский

horse bean

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ne gustdris quibus nigra est cauda.

Английский

all your friends have in common

Последнее обновление: 2022-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ursus de cauda catenatus sumus certas est nos nunquam calcitro nisi

Английский

we are chained by the bear's tail it is sure we will never be without a kick

Последнее обновление: 2022-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

Английский

he shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bovem et ovem aure et cauda amputatis voluntarie offerre potes votum autem ex his solvi non potes

Английский

either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devorare

Английский

and his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut sit exiguum caput et siccum prope pelle ossibus adhaerente, aures breves et argutae oculi magni, nares patulae, erecta cerviz, coma densa et cauda, ungularum soliditate fixa rotunditas

Английский

Последнее обновление: 2020-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

1 et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodecim 2 et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat 3 et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademata 4 et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devoraret 5 et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eius 6 et mulier fugit in solitudinem ubi habet locum paratum a deo ut ibi pascant illam diebus mille ducentis sexaginta 7 et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eius 8 et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in caelo 9 et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sunt 10 et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac nocte 11 et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad mortem 12 propterea laetamini caeli et qui habitatis in eis vae terrae et mari quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam sciens quod modicum tempus habet 13 et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum 14 et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpentis 15 et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumine 16 et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore suo 17 et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium iesu 18 et stetit super harenam maris

Английский

and stood upon the sand of the sea

Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,794,298 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK