Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebrii
and shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium dei sicut evangelizavit per servos suos propheta
but in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of god should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dixeruntque principes galaad singuli ad proximos suos qui primus e nobis contra filios ammon coeperit dimicare erit dux populi galaa
and the people and princes of gilead said one to another, what man is he that will begin to fight against the children of ammon? he shall be head over all the inhabitants of gilead.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar
but and if that servant say in his heart, my lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
si habuerint inter se iurgium viri et unus contra alterum rixari coeperit volensque uxor alterius eruere virum suum de manu fortioris miserit manum et adprehenderit verenda eiu
when men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua
yea, i will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when i shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: