Вы искали: confortare 111 (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

confortare 111

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

confortare

Английский

strong and brave

Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

111

Английский

111

Последнее обновление: 2015-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

confortare esto vir

Английский

'god veult

Последнее обновление: 2020-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confortare et esto vir

Английский

be strong and courageous

Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confortare et viriliter age

Английский

fight and be strong and courageous

Последнее обновление: 2019-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confortare et esto robustus.

Английский

be strong and

Последнее обновление: 2018-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

manete placidus confortare esto vir

Английский

manete placidus confortare esto vir

Последнее обновление: 2023-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

Английский

i go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;

Последнее обновление: 2014-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in christo ies

Английский

thou therefore, my son, be strong in the grace that is in christ jesus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic

Английский

take heed now; for the lord hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex aedibus vaticanis die 20-111-2015

Английский

dal vaticano

Последнее обновление: 2015-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri

Английский

have not i commanded thee? be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the lord thy god is with thee whithersoever thou goest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Английский

and said, o man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. and when he had spoken unto me, i was strengthened, and said, let my lord speak; for thou hast strengthened me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confortare igitur et esto robustus valde ut custodias et facias omnem legem quam praecepit tibi moses servus meus ne declines ab ea ad dextram vel ad sinistram ut intellegas cuncta quae agi

Английский

only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Английский

and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,230,197 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK