Вы искали: confortare et victory (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

confortare et victory

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

confortare et esto vir

Английский

be strong and courageous

Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confortare et viriliter age

Английский

fight and be strong and courageous

Последнее обновление: 2019-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confortare et esto robustus.

Английский

be strong and

Последнее обновление: 2018-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

Английский

i go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;

Последнее обновление: 2014-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic

Английский

take heed now; for the lord hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag

Английский

whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confortare et agamus viriliter pro populo nostro et pro urbibus dei nostri dominus autem quod in conspectu suo bonum est facie

Английский

so joab and the people that were with him drew nigh before the syrians unto the battle; and they fled before him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri

Английский

have not i commanded thee? be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the lord thy god is with thee whithersoever thou goest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

Английский

and the prophet came to the king of israel, and said unto him, go, strengthen thy self, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of syria will come up against thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocavitque moses iosue et dixit ei coram omni israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit dominus et tu eam sorte divide

Английский

and moses called unto joshua, and said unto him in the sight of all israel, be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Английский

and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,139,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK