Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maxime currum
biggest chariot
Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:
quis ad currum cucurrit
who to prep
Последнее обновление: 2015-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
currum publicum expecto.
i'm waiting for the bus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
currum publicum non expectant.
they aren't waiting for the bus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater meus currum publicum gubernat.
my father is a bus driver.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iunxit ergo currum et omnem populum suum adsumpsit secu
and he made ready his chariot, and took his people with him:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia
was returning, and sitting in his chariot read esaias the prophet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu
then the spirit said unto philip, go near, and join thyself to this chariot.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conlidam in te equum et equitem eius et conlidam in te currum et ascensorem eiu
and with thee will i break in pieces the horse and his rider; and with thee will i break in pieces the chariot and his rider;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu
and it came to pass after this, that absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu
and he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both philip and the eunuch; and he baptized him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidit currum duorum equitum ascensorem asini et ascensorem cameli et contemplatus est diligenter multo intuit
and he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait hieu quid tibi et paci transi et sequere m
then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, thus saith the king, is it peace? and jehu answered, what hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misitque rex roboam aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii israhel et mortuus est porro rex roboam currum festinavit ascendere et fugit in hierusale
then king rehoboam sent hadoram that was over the tribute; and the children of israel stoned him with stones, that he died. but king rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui transtulerunt eum de curru in alterum currum qui sequebatur eum more regio et asportaverunt in hierusalem mortuusque est et sepultus in mausoleo patrum suorum et universus iuda et hierusalem luxerunt eu
his servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. and all judah and jerusalem mourned for josiah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu
so there went one on horseback to meet him, and said, thus saith the king, is it peace? and jehu said, what hast thou to do with peace? turn thee behind me. and the watchman told, saying, the messenger came to them, but he cometh not again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: