Вы искали: dabunt (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

dabunt

Английский

they will give

Последнее обновление: 2010-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

super ea volucres caeli habitabunt de medio petrarum dabunt voce

Английский

as far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu

Английский

who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the lord, and from the glory of his power;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui etiam phonices donum dabunt de prostitutione filiarum, antequam jungerent eas viris

Английский

who will not flee to heaven, but to earth

Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dabunt scelus vestrum super vos et peccata idolorum vestrorum portabitis et scietis quia ego dominus deu

Английский

and they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that i am the lord god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa et portenta ad seducendos si potest fieri etiam electo

Английский

for false christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti

Английский

but if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the lord, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi

Английский

give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. for with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc igitur notum sit regi quia si civitas illa aedificata fuerit et muri eius instaurati tributum et vectigal et annuos reditus non dabunt et usque ad reges haec noxa pervenie

Английский

be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu

Английский

and when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,705,478 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK