Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obsessis a daemonio
she is possessed by a devil.
Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 2
Качество:
tu a daemonio possideris
you are possessed by the devil
Последнее обновление: 2021-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
didymus putat computatorium suum a daemonio obsessum esse.
tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
and when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun
and they come to jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert
(for he had commanded the unclean spirit to come out of the man. for oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: