Вы искали: de montibus agebant paucisque (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

de montibus agebant paucisque

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

de montibus

Английский

Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

flumina de montibus in silvas

Английский

Последнее обновление: 2021-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inluminas tu mirabiliter de montibus aeterni

Английский

lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

flumina de montibus in silvas fluunt.

Английский

all the troops were praised by caesar

Последнее обновление: 2016-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

majoresque cadunt altis de montibus umbrae

Английский

Последнее обновление: 2023-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

majores que cadunt altis de montibus umbraee

Английский

go home full, evening comes, go goats

Последнее обновление: 2022-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

flumina de montibus in silvas fluunt.bantur

Английский

all the troops were lauded by caesar

Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

profectique de montibus abarim transierunt ad campestria moab super iordanem contra hierich

Английский

and they departed from the mountains of abarim, and pitched in the plains of moab by jordan near jericho.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scies quia ego dominus audivi universa obprobria tua quae locutus es de montibus israhel dicens deserti nobis dati sunt ad devorandu

Английский

and thou shalt know that i am the lord, and that i have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of israel, saying, they are laid desolate, they are given us to consume.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni de libano sponsa veni de libano veni coronaberis de capite amana de vertice sanir et hermon de cubilibus leonum de montibus pardoru

Английский

come with me from lebanon, my spouse, with me from lebanon: look from the top of amana, from the top of shenir and hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 35
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris cuius lapides ferrum sunt et de montibus eius aeris metalla fodiuntu

Английский

a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque vidisset populum gaal dixit ad zebul ecce de montibus multitudo descendit cui ille respondit umbras montium vides quasi hominum capita et hoc errore deciperi

Английский

and when gaal saw the people, he said to zebul, behold, there come people down from the top of the mountains. and zebul said unto him, thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,925,426 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK