Вы искали: de omnibus dubitandum (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

de omnibus dubitandum

Английский

seize the coffee

Последнее обновление: 2022-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de omnibus dubitandum est

Английский

everything must be doubted

Последнее обновление: 2020-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de omnibus dubitandum betekenis

Английский

of all the doubts of the beteken om om te

Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de omnibus

Английский

i snored

Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de omnibus sanctus oratio

Английский

said clothes maiden in the orado

Последнее обновление: 2019-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non opus est tibi cura de omnibus

Английский

omne opus est tibi

Последнее обновление: 2024-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi

Английский

and the disciples of john shewed him of all these things.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eo

Английский

our soul waiteth for the lord: he is our help and our shield.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego feci de omnibus his. meritis suis effectibus in vita recipiunt.

Английский

i said to you before you do, you chose an error.

Последнее обновление: 2020-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu

Английский

commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile quae coepit iesus facere et docer

Английский

the former treatise have i made, o theophilus, of all that jesus began both to do and teach,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

carissime de omnibus orationem facio prospere te ingredi et valere sicut prospere agit anima tu

Английский

beloved, i wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de omnibus quibus accusor a iudaeis rex agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodi

Английский

i think myself happy, king agrippa, because i shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof i am accused of the jews:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et viderunt eos abeuntes et cognoverunt multi et pedestre et de omnibus civitatibus concurrerunt illuc et praevenerunt eo

Английский

and the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accessi ad unum de adsistentibus et veritatem quaerebam ab eo de omnibus his qui dixit mihi interpretationem sermonum et edocuit m

Английский

i came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. so he told me, and made me know the interpretation of the things.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu

Английский

i speak not of you all: i know whom i have chosen: but that the scripture may be fulfilled, he that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu

Английский

and i will gather the remnant of my flock out of all countries whither i have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

Английский

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

en ego hodie ingrediar viam universae terrae et toto animo cognoscetis quod de omnibus verbis quae se dominus praestaturum nobis esse pollicitus est unum non praeterierit in cassu

Английский

and, behold, this day i am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the lord your god spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facere iudicium contra omnes et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum quibus impie egerunt et de omnibus duris quae locuti sunt contra eum peccatores impi

Английский

to execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,218,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK