Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et praecepta mea
my life my rules
Последнее обновление: 2018-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meae et praecepta mea
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita mea et praecepta mea
my life my rules
Последнее обновление: 2020-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de ova precepta mea cipere
i make the rules with my balls
Последнее обновление: 2022-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
telum mea, et praecepta mea
my weapon is bigger
Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus mea et praecepta mea absit inuria
my house my rules
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo
and ye shall keep my statutes, and do them: i am the lord which sanctify you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu
therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: i am the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive
he taught me also, and said unto me, let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi
moreover i will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodient praecepta mea ut non subiaceant peccato et moriantur in sanctuario cum polluerint illud ego dominus qui sanctifico eo
they shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: i the lord do sanctify them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilection
if ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as i have kept my father's commandments, and abide in his love.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem aversi fueritis et dereliqueritis iustitias meas et praecepta mea quae proposui vobis et abeuntes servieritis diis alienis et adoraveritis eo
but if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which i have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive
yet say ye, why? doth not the son bear the iniquity of the father? when the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et contempsit iudicia mea ut plus esset impia quam gentes et praecepta mea ultra quam terrae quae in circuitu eius sunt iudicia enim mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverun
and she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu
because that they have forsaken me, and have worshipped ashtoreth the goddess of the zidonians, chemosh the god of the moabites, and milcom the god of the children of ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did david his father.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru
yet the lord testified against israel, and against judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which i commanded your fathers, and which i sent to you by my servants the prophets.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: