Вы искали: de qua sumptus est (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

de qua sumptus est

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

de qua

Английский

tamen vivit

Последнее обновление: 2023-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est ea de qua tibi saepe dixi

Английский

Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce urbs de qua tibi locutus sum.

Английский

this is the town i told you about.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est domus de qua tibi saepe dixi

Английский

it is about what you often told

Последнее обновление: 2021-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

joseph virum maria, de qua natus est jesus, qui vocatur christus

Английский

today is born

Последнее обновление: 2016-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri

Английский

in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.

Английский

the girl i told you about lives in kyoto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa es

Английский

as for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce venit et factum est ait dominus deus haec est dies de qua locutus su

Английский

behold, it is come, and it is done, saith the lord god; this is the day whereof i have spoken.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quo enim haec dicuntur de alia tribu est de qua nullus altario praesto fui

Английский

for he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu

Английский

and he built altars in the house of the lord, of which the lord said, in jerusalem will i put my name.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophetae qui de futura in vobis gratia prophetaverun

Английский

of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait ad eum saul de qua progenie es o adulescens dixitque david filius servi tui isai bethleemitae ego su

Английский

and saul said to him, whose son art thou, thou young man? and david answered, i am the son of thy servant jesse the bethlehemite.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

Английский

lest the land whence thou broughtest us out say, because the lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mulieres aliquae quae erant curatae ab spiritibus malignis et infirmitatibus maria quae vocatur magdalene de qua daemonia septem exieran

Английский

and certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, mary called magdalene, out of whom went seven devils,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui

Английский

and thou shalt do that which is right and good in the sight of the lord: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the lord sware unto thy fathers,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reducet te dominus classibus in aegyptum per viam de qua dixi tibi ut eam amplius non videres ibi venderis inimicis tuis in servos et ancillas et non erit qui ema

Английский

and the lord shall bring thee into egypt again with ships, by the way whereof i spake unto thee, thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Английский

and gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out jephthah, and said unto him, thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

Английский

and what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

Английский

remember abraham, isaac, and israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, i will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that i have spoken of will i give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,102,213 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK