Вы искали: delicata (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

delicata

Английский

delicata, delicatae paramour, favorite; voluptuary (l+s); one addicted to pleasure;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

delicata -um

Английский

delicatus, delicati paramour, favorite; voluptuary (l+s); one addicted to pleasure; delicatus, delicata -um, delicatior -or -us, delicatissimus -a -um luxurious/sumptuous, addicted to pleasure; self-indulgent/comfortable; pampered; foppish, effeminate; polite, elegant; charming; tender; voluptuous; wanton; skittish/frisky/frivolous; fastidious/squeamish; delicate/dainty/pretty/fine;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quid gloriaris in vallibus defluxit vallis tua filia delicata quae confidebas in thesauris tuis et dicebas quis veniet ad m

Английский

wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, o backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, who shall come unto me?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nunc audi haec delicata et habitans confidenter quae dicis in corde tuo ego sum et non est praeter me amplius non sedebo vidua et ignorabo sterilitate

Английский

therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, i am, and none else beside me; i shall not sit as a widow, neither shall i know the loss of children:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tenera mulier et delicata quae super terram ingredi non valebat nec pedis vestigium figere propter mollitiem et teneritudinem nimiam invidebit viro suo qui cubat in sinu eius super filii et filiae carnibu

Английский

the tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,297,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK