Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per singulos dies
per singulos dies eligres
Последнее обновление: 2022-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus lucis et dies et nox
god of the sea
Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul
my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom i trust; who subdueth my people under me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc est quod facies in altari agnos anniculos duos per singulos dies iugite
now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempor
then i was by him, as one brought up with him: and i was daily his delight, rejoicing always before him;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum confringuntur ossa mea exprobraverunt mihi qui tribulant me dum dicunt mihi per singulos dies ubi est deus tuu
by this i know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua
so he left there before the ark of the covenant of the lord asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et constituit eis rex annonam per singulos dies de cibis suis et de vino unde bibebat ipse ut enutriti tribus annis postea starent in conspectu regi
and the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut per singulos dies offerretur in eo iuxta praeceptum mosi in sabbatis et in kalendis et in festis diebus ter per annum id est in sollemnitate azymorum et in sollemnitate ebdomadarum et in sollemnitate tabernaculoru
even after a certain rate every day, offering according to the commandment of moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post diem autem alteram invasit spiritus dei malus saul et prophetabat in medio domus suae david autem psallebat manu sua sicut per singulos dies tenebatque saul lancea
and it came to pass on the morrow, that the evil spirit from god came upon saul, and he prophesied in the midst of the house: and david played with his hand, as at other times: and there was a javelin in saul's hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem dominus ad mosen ecce ego pluam vobis panes de caelo egrediatur populus et colligat quae sufficiunt per singulos dies ut temptem eum utrum ambulet in lege mea an no
then said the lord unto moses, behold, i will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that i may prove them, whether they will walk in my law, or no.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus si irritum fieri potest pactum meum cum die et pactum meum cum nocte ut non sit dies et nox in tempore su
thus saith the lord; if ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
and they burn unto the lord every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also set they in order upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the lord our god; but ye have forsaken him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: