Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vivat rex
long live the king and the people
Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivat rex et
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivat rex prakash
long live king guthred
Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivat rex in aeternum
god save the king, god save the king live for ever:
Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
rex est mortuus, vivat rex
the king is dead, long live the king!
Последнее обновление: 2023-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regina mortua est, vivat rex
the queen is dead, long live the king
Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mortuus est autem rex, vivat rex
the king is dead, long live the king
Последнее обновление: 2020-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et peregrinus incipit! vivat rex!
the time is now
Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est tempus nunc! et peregrinus incipit! vivat rex!
the time is now
Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sumpsitque sadoc sacerdos cornu olei de tabernaculo et unxit salomonem et cecinerunt bucina et dixit omnis populus vivat rex salomo
and zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed solomon. and they blew the trumpet; and all the people said, god save king solomon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et unguat eum ibi sadoc sacerdos et nathan propheta in regem super israhel et canetis bucina atque dicetis vivat rex salomo
and let zadok the priest and nathan the prophet anoint him there king over israel: and blow ye with the trumpet, and say, god save king solomon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia descendit hodie et immolavit boves et pinguia et arietes plurimos et vocavit universos filios regis et principes exercitus abiathar quoque sacerdotem illisque vescentibus et bibentibus coram eo et dicentibus vivat rex adonia
for he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, god save king adonijah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: