Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
filium
son
Последнее обновление: 2016-01-24
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
filium esse
the children of your
Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus sanctus, deum filium
Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus
god
Последнее обновление: 2023-03-15
Частота использования: 30
Качество:
Источник:
filium habes
slaves fighting
Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filium vocavi.
i called my son.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pater filium
father to son
Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beatus natalis filium
happy birthday
Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
femina filium habet
woman has to take
Последнее обновление: 2020-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce iam venti, plenitudo temporis, in quo misit deus filium suum in terras
english
Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg
but when the fulness of the time was come, god sent forth his son, made of a woman, made under the law,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim misit deus filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsu
for god sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim misit deus filium suum in mundum, ut mundum damnet, sed ut servetur per eum mundus.
for god sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn
for what the law could not do, in that it was weak through the flesh, god sending his own son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: