Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di immortales
divinità immortali
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amicitias immortales
there must be an agreement with the immorta
Последнее обновление: 2018-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dii te
roditur
Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dii estis
my delights were to be common to the sons of men
Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amicitias immortales mortales inmicitoas debent esse
there must be an agreement with the immortal
Последнее обновление: 2021-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dii minorum gentium
los dioses de las naciones menores
Последнее обновление: 2023-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nosti tv scis qvia dii
lord, you know i love you!
Последнее обновление: 2020-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dii meliora piis erroremque hostibus illum
Последнее обновление: 2024-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego dixi dii estis et filii excelsi omne
i removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam omnes dii gentium daemonia at vero dominus caelos feci
the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dii, quibus multa dona romanis dederant, eos in bello contulit
the man, whom we despise so greatly is here today, senators!
Последнее обновление: 2021-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si mutavit gens deos et certe ipsi non sunt dii populus vero meus mutavit gloriam suam in idolu
hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
turbae autem cum vidissent quod fecerat paulus levaverunt vocem suam lycaonice dicentes dii similes facti hominibus descenderunt ad no
said with a loud voice, stand upright on thy feet. and he leaped and walked.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servi vero regis syriae dixerunt ei dii montium sunt dii eorum ideo superaverunt nos sed melius est ut pugnemus contra eos in campestribus et obtinebimus eo
and the servants of the king of syria said unto him, their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe
for he sacrificed unto the gods of damascus, which smote him: and he said, because the gods of the kings of syria help them, therefore will i sacrifice to them, that they may help me. but they were the ruin of him, and of all israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o rex ac regina mundi potentissimi qui nos vi infinita regitis vos qui matri nostrae potestatem potentiamque quibus corda mentes animas nostrum regamus attribuistis auxilium vestrum di magni atque immortales precamur arcete inimicos fidei nostrae nobis protegite domus nostras fundos nostros pagum nostrum a mutandi evertendique viribus nos semper coniungite ac constringite per fidem caeli veri in terra futuri nos dies noctesque tegite amore vestro immenso dono pro fidelitate erga vos nostra gaude
oh king and queen of the world's most powerful who rule us with infinite power you who rule our mother's power and power to whom we rule our hearts minds and souls you have attributed your help to the great and immortal god we pray keep the enemies of our faith away from us protect our houses our farms our village from changing and overturning forces unite us always and bind us by the faith of the heaven of truth in the earth to come, cover us day and night with your love, with an immense gift for our faithfulness to you.
Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum thetis nympha mari peleo nupsit, heros thessaliae, omnes dii vocati sunt unus—eris, discordiae dea. molesta hoc levi, usquam apparuit, stragemque exagitans in turbam iactando malum quod inscriptum “pro pulcherrimae”. iuno, venus, et minerva ad praemium dilaberentur, movens ea quae ad bellum troianum ducebant. cupreus cum justo numinum cavorantium ac puttorum, qui occasione laetitiae gaudent, nubibus imminentibus obliti. et cr *
when the sea nymph thetis married peleus, hero of thessaly, all the gods were invited but one—eris, goddess of discord. annoyed at this slight, she appeared anyway, wreaking havoc by tossing into the crowd an apple inscribed “for the fairest.” juno, venus, and minerva would scramble for the prize, setting in motion the events that led to the trojan war. copperplate with dozens of cavorting deities and putti who revel in the merriment of the occasion, oblivious to the looming clouds. the cr
Последнее обновление: 2022-02-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник: