Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alii terminos transtulerunt diripuerunt greges et paverunt eo
some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et percusserunt omnes civitates per circuitum gerare grandis quippe cunctos terror invaserat et diripuerunt urbes et multam praedam asportaverun
and they smote all the cities round about gerar; for the fear of the lord came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu
that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin
and when jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: