Вы искали: dominus dedit, dominus abstulit (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

dominus dedit dominus abstulit

Английский

the lord gave

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus dedit

Английский

Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu

Английский

and said, naked came i out of my mother's womb, and naked shall i return thither: the lord gave, and the lord hath taken away; blessed be the name of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro puero isto oravi et dedit dominus mihi petitionem meam quam postulavi eu

Английский

for this child i prayed; and the lord hath given me my petition which i asked of him:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill

Английский

so samuel called unto the lord; and the lord sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the lord and samuel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extenditque moses virgam in caelum et dominus dedit tonitrua et grandinem ac discurrentia fulgura super terram pluitque dominus grandinem super terram aegypt

Английский

and moses stretched forth his rod toward heaven: and the lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the lord rained hail upon the land of egypt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

divulgatumque est nomen david in universis regionibus et dominus dedit pavorem eius super omnes gente

Английский

and the fame of david went out into all lands; and the lord brought the fear of him upon all nations.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit enim david requiem dedit dominus deus israhel populo suo et habitationem hierusalem usque in aeternu

Английский

for david said, the lord god of israel hath given rest unto his people, that they may dwell in jerusalem for ever:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc igitur ecce dedit dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum et dominus locutus est de te mal

Английский

now therefore, behold, the lord hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the lord hath spoken evil against thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

Английский

yet the lord hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc igitur ecce dedit dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum qui hic sunt et dominus locutus est contra te malu

Английский

now therefore, behold, the lord hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the lord hath spoken evil concerning thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dedit dominus israheli salvatorem et liberatus est de manu syriae habitaveruntque filii israhel in tabernaculis suis sicut heri et nudius tertiu

Английский

(and the lord gave israel a saviour, so that they went out from under the hand of the syrians: and the children of israel dwelt in their tents, as beforetime.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihilque erat aliud in arca nisi duae tabulae quas posuerat moses in horeb quando legem dedit dominus filiis israhel egredientibus ex aegypt

Английский

there was nothing in the ark save the two tables which moses put therein at horeb, when the lord made a covenant with the children of israel, when they came out of egypt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos

Английский

but i will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom i brought forth out of the land of egypt in the sight of the heathen, that i might be their god: i am the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu

Английский

now naaman, captain of the host of the king of syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the lord had given deliverance unto syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dominus dedit vocem suam ante faciem exercitus sui quia multa sunt nimis castra eius quia fortia et facientia verbum eius magnus enim dies domini et terribilis valde et quis sustinebit eu

Английский

and the lord shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the lord is great and very terrible; and who can abide it?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu

Английский

and they brought the head of ish-bosheth unto david to hebron, and said to the king, behold the head of ish-bosheth the son of saul thine enemy, which sought thy life; and the lord hath avenged my lord the king this day of saul, and of his seed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,476,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK