Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
domus domini
this is the lord
Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec est domus domini hic deum adora
harv est domusdominihic drum adora
Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
anno quarto fundata est domus domini in mense zi
in the fourth year was the foundation of the house of the lord laid, in the month zif:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi
he built the high gate of the house of the lord, and on the wall of ophel he built much.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isti sunt quos constituit david super cantores domus domini ex quo conlocata est arc
and these are they whom david set over the service of song in the house of the lord, after that the ark had rest.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui
so they and their children had the oversight of the gates of the house of the lord, namely, the house of the tabernacle, by wards.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
constituit quoque ianitores in portis domus domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni r
and he set the porters at the gates of the house of the lord, that none which was unclean in any thing should enter in.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege
and two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the lord about the king.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec ait dominus exercituum dicens populus iste dicit nondum venit tempus domus domini aedificanda
thus speaketh the lord of hosts, saying, this people say, the time is not come, the time that the lord's house should be built.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin
also for the courses of the priests and the levites, and for all the work of the service of the house of the lord, and for all the vessels of service in the house of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
necnon et omnium quae cogitaverat atriorum et exedrarum per circuitum in thesauros domus domini et in thesauros sanctoru
and the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the lord, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of god, and of the treasuries of the dedicated things:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex his electi sunt et distributi in ministerium domus domini viginti quattuor milia praepositorum autem et iudicum sex mili
of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the lord; and six thousand were officers and judges:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima
howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. he built the higher gate of the house of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente
and it shall come to pass in the last days, that the mountain of the lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit autem hieremias de thofeth quo miserat eum dominus ad prophetandum et stetit in atrio domus domini et dixit ad omnem populu
then came jeremiah from tophet, whither the lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the lord's house; and said to all the people,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe
and he took away the strange gods, and the idol out of the house of the lord, and all the altars that he had built in the mount of the house of the lord, and in jerusalem, and cast them out of the city.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut dicerent sacerdotibus domus domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis anni
and to speak unto the priests which were in the house of the lord of hosts, and to the prophets, saying, should i weep in the fifth month, separating myself, as i have done these so many years?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erunt sub manu filiorum aaron in cultum domus domini in vestibulis et in exedris et in loco purificationis et in sanctuario et in universis operibus ministerii templi domin
because their office was to wait on the sons of aaron for the service of the house of the lord, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of god;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus domini iuxta regem asaph videlicet et idithun et hema
all these were under the hands of their father for song in the house of the lord, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of god, according to the king's order to asaph, jeduthun, and heman.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e
and the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the lord's house; and the glory of the god of israel was over them above.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: