Вы искали: donum spiritus sancti (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

donum spiritus sancti

Английский

find your soul

Последнее обновление: 2022-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritus sancti

Английский

holy spirit

Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

templum spiritus sancti

Английский

the temple of the holy spirit

Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scientia et spiritus sancti

Английский

knowledge, wisdom and truth

Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in nomine et spiritus sancti

Английский

patriet

Последнее обновление: 2021-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in nomine patris et fili spiritus sancti

Английский

in the name of father son and holy spirit

Последнее обновление: 2023-12-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in nomine patris et fili et spiritus sancti

Английский

in the name of the father, son and holy ghost

Последнее обновление: 2020-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in nomine matris et illuminati et spiritus sancti

Английский

in the name of a woman

Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in nomine padre, il filio, et spiritus sancti

Английский

in the name of the father, the son, and the holy spirit

Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in nomine patris et filii et spiritus sancti. amen

Английский

in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit. amen

Последнее обновление: 2015-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego vos absolvo a peccatis vestris in nomine et filii et spiritus sancti

Английский

i free you from your sins in the name of the sony

Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Английский

god also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the holy ghost, according to his own will?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad confessionem tuam, remittuntur tibi peccata tua: in nomine patris, et filii, et spiritus sancti

Английский

upon your confession, your sins are forgiven, in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit. amen.

Последнее обновление: 2019-10-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et benedictio dei omnipotentis, patris, et filii, et spiritus sancti, descendant super vos et maneat semper

Английский

and the blessing of god almighty

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in virtute signorum et prodigiorum in virtute spiritus sancti ita ut ab hierusalem per circuitum usque in illyricum repleverim evangelium christ

Английский

through mighty signs and wonders, by the power of the spirit of god; so that from jerusalem, and round about unto illyricum, i have fully preached the gospel of christ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed accipietis virtutem supervenientis spiritus sancti in vos et eritis mihi testes in hierusalem et in omni iudaea et samaria et usque ad ultimum terra

Английский

but ye shall receive power, after that the holy ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in jerusalem, and in all judaea, and in samaria, and unto the uttermost part of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sacrificium nostrum tibi, domine, quaesumus, beati andreae apostoli precatio sancta conciliet: ut, in cuius honore solemniter exhibetur, eius meritis efficiatur acceptum. per dominum nostrum iesum christum, filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate spiritus sancti, deus, per omnia saecula saeculorum. amen.

Английский

may the holy prayer of blessed apostle andrew, we beseech thee, win over our sacrifice to thee; through our lord jesus christ, your son, who lives and reigns with you in the unity of the holy spirit, one god, forever and ever. amen.

Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,317,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK