Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam
behold, i send my angel
Последнее обновление: 2023-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic enim est de quo scriptum est ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
for this is he, of whom it is written, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
this is he, of whom it is written, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut scriptum est in esaia propheta ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tua
as it is written in the prophets, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce ego mittam angelum meum qui praecedat te et custodiat in via et introducat ad locum quem parav
behold, i send an angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which i have prepared.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba
behold, i send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu
behold, i will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the lord, whom ye seek, shall suddenly come to this temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the lord of hosts.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate
wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: