Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
manus dei
hand of god
Последнее обновление: 2012-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in manus dei
in god's hands
Последнее обновление: 2016-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medicas manus dei
wisdom
Последнее обновление: 2022-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in manus dei ego sum
i came, i saw, i conquered
Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce manus tetigit me et erexit me super genua mea et super articulos manuum mearu
and, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
promovimus ergo a flumine ahavva duodecimo die mensis primi ut pergeremus hierusalem et manus dei nostri fuit super nos et liberavit nos de manu inimici et insidiatoris in vi
then we departed from the river of ahava on the twelfth day of the first month, to go unto jerusalem: and the hand of our god was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va
and when i looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiebat enim pavor mortis in singulis urbibus et gravissima valde manus dei viri quoque qui mortui non fuerant percutiebantur in secretiori parte natium et ascendebat ululatus uniuscuiusque civitatis in caelu
and the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erubui enim petere regem auxilium et equites qui nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu
for i was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, the hand of our god is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
Последнее обновление: 2012-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: