Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ego veniam
vengo
Последнее обновление: 2015-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego veniam
vengo
Последнее обновление: 2018-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego veniam ad te in nocte
i will come to thee this night?
Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tra heme post te
Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trahe me post te
draw me to you
Последнее обновление: 2018-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait illi iesus ego veniam et curabo eu
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trahe me post te virgo maria
take me after you, virgin mary
Последнее обновление: 2017-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin
thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed statim interficies sit primum manus tua super eum et post te omnis populus mittat manu
but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu
observe and hear all these words which i command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the lord thy god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et post te consurget regnum aliud minus te et regnum tertium aliud aereum quod imperabit universae terra
and after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque impleveris dies tuos ut vadas ad patres tuos suscitabo semen tuum post te quod erit de filiis tuis et stabiliam regnum eiu
and it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that i will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and i will establish his kingdom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce feci tibi secundum sermones tuos et dedi tibi cor sapiens et intellegens in tantum ut nullus ante te similis tui fuerit nec post te surrecturus si
behold, i have done according to thy words: lo, i have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bon
for even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nil tibi forma noce nigro buscata colora ... vivet fama tui post te congaeva decoris. atque tuum nomen semper karthago loquetur.
although he is black, although you are fair and beautiful, my child, do not believe in color: white privets fall, black blueberries are picked.
Последнее обновление: 2022-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu
thus saith the lord, the labour of egypt, and merchandise of ethiopia and of the sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, surely god is in thee; and there is none else, there is no god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: