Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aude esse
dare to dream
Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 2
Качество:
esse aude
dare to dream
Последнее обновление: 2022-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audi et aude
go and listen
Последнее обновление: 2022-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aude sapere nunc
so dare to be wise now
Последнее обновление: 2022-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aude aliquid dignum
dare something worthy
Последнее обновление: 2018-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapere aude ad astra
dare to be wise to the stars
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si essere primus! si essere-primus essere!
if this is the first should be first must
Последнее обновление: 2017-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quantum potes tantum aude
dare to do your best
Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
temet nosce et sapere aude
dare to be wise. know yourself
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“dimidium facti, qui coepit, habet; sapere aude, incipe.”
half of the facts
Последнее обновление: 2021-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) 11 piirgatorio. (a) la bete natural che mai non sazia , sp non con parqua onde la femminetta sammaritana dimand6 la grazia , ecc. pvrg* xxi. (3) nel 6u0 aspetto tal dentro mi fei , qual 8i fc^ glauco nel gustar drlperba, che ^1 fe** consorto in mar degli altri dei. trasumanar eigorficar per uerba f^on si porta, per& pesenriplo basti a cui esperiieoza grazia serba. pakad. 1. ▼in pbbyaziorb era pre^ente ; qoando coo cerla legge e con certo giro valla va gli abissi , quando suso fermava e fospendeva le fooli delle acque, quando circuiva il siio termiue al mare , e pooeva legge alle apque che noo passassero li suoi confini , quando elli appeodea li foddamenli della terra , cou lui ed io era , disponente tulte le cose, e diieuavami- per ciascun die. progredendo dal centro alia circonferenza , rap- preseotano i cieli i vari gradi della beatitudine celesie , e la scala onde sino airultimo si monta ; de si potrebbe allriinenti il maggiore o minor go- dere dei beati airuman senso bgurare (i)^ simil- inente quelle scienze nelle quali» come dice dante* piu ferventemenle la filosona termina la sua vi- sta 9 sono la scala che all* inlero essere beato della {>resepte vita tie conduce , e i diversi gradi o sa- lite cbe puo la mente nostra della beatitudine fttessa godere. in virtci di queste convenienze fra tesempio e l*esemplace-9-^ per le tre similitudini cbe i cieli, co^e dice dante» hanno colle scienze, massimamente per l*ordine e numero in che si convengono (a) , piacque al poeta figurar nelle (i) cosi parlar conyiensi al vostro ingegno, perocrhe solo da sensato apprende ci6 che fa poscia dmnlellelto degno. per questo la scrittura condescende a tostra facultate , e piedi e tnano attribuisce a die , ed altro intende , ece.
advanced
Последнее обновление: 2016-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование