Вы искали: et adduxit eum ad (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et adduxit eum ad

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et eum ad arenum duxerant

Английский

why don't you bother me?

Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mittit eum ad

Английский

should send him to the field,

Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

leniter conteram eum ad me

Английский

hovering over its meaning

Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

Английский

he hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mandavit per eum ad vos a die qua coepit iubere et ultr

Английский

even all that the lord hath commanded you by the hand of moses, from the day that the lord commanded moses, and henceforward among your generations;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

Английский

so joab arose and went to geshur, and brought absalom to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et oculos sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus et adduxit eum rex babylonis in babylonem et posuit eum in domo carceris usque ad diem mortis eiu

Английский

then he put out the eyes of zedekiah; and the king of babylon bound him in chains, and carried him to babylon, and put him in prison till the day of his death.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adduxerunt eum ad annam primum erat enim socer caiaphae qui erat pontifex anni illiu

Английский

and led him away to annas first; for he was father in law to caiaphas, which was the high priest that same year.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et postea intellexerit peccatum suum offeret vitulum pro peccato adducetque eum ad ostium tabernacul

Английский

when the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna

Английский

and when gallio was the deputy of achaia, the jews made insurrection with one accord against paul, and brought him to the judgment seat,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dedi eum ad levigandum ut teneatur manu iste exacutus est gladius et iste limatus ut sit in manu interficienti

Английский

and he hath give it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et invenerunt virum aegyptium in agro et adduxerunt eum ad david dederuntque ei panem ut comederet et ut biberet aqua

Английский

and they found an egyptian in the field, and brought him to david, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixistique servis tuis adducite eum ad me et ponam oculos meos super illu

Английский

and thou saidst unto thy servants, bring him down unto me, that i may set mine eyes upon him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adduxit me per viam portae aquilonis in conspectu domus et vidi et ecce implevit gloria domini domum domini et cecidi in faciem mea

Английский

then brought he me the way of the north gate before the house: and i looked, and, behold, the glory of the lord filled the house of the lord: and i fell upon my face.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ista est lex consecrationis cum dies quos ex voto decreverat conplebuntur adducet eum ad ostium tabernaculi foederi

Английский

and this is the law of the nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paulo autem appellante ut servaretur ad augusti cognitionem iussi servari eum donec mittam eum ad caesare

Английский

but when paul had appealed to be reserved unto the hearing of augustus, i commanded him to be kept till i might send him to caesar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntiatumque est regi david benedixit dominus obededom et omnia eius propter arcam dei abiit ergo david et adduxit arcam dei de domo obededom in civitatem david cum gaudi

Английский

and it was told king david, saying, the lord hath blessed the house of obed-edom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of god. so david went and brought up the ark of god from the house of obed-edom into the city of david with gladness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Английский

then they took the king, and carried him up unto the king of babylon to riblah in the land of hamath; where he gave judgment upon him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Английский

and when they cried unto the lord, he put darkness between you and the egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what i have done in egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostendit mihi dominus et ecce duo calathi pleni ficis positi ante templum domini postquam transtulit nabuchodonosor rex babylonis iechoniam filium ioachim regem iuda et principes eius et fabrum et inclusorem de hierusalem et adduxit eos in babylone

Английский

the lord shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the lord, after that nebuchadrezzar king of babylon had carried away captive jeconiah the son of jehoiakim king of judah, and the princes of judah, with the carpenters and smiths, from jerusalem, and had brought them to babylon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,920,345 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK