Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et adfliget faciem eius
, and shall afflict the face thereof, and out of the midst of the
Последнее обновление: 2018-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faciem eius femper querite
and they shall see his face; and his name shall be at the front of their minds
Последнее обновление: 2017-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce dominus dissipabit terram et nudabit eam et adfliget faciem eius et disperget habitatores eiu
behold, the lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et videbunt faciem eius et nomen eius in frontibus eoru
and they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in collo eius morabitur fortitudo et faciem eius praecedet egesta
who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse vos arguet quoniam in abscondito faciem eius accipiti
he will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus e
lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angel
and all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
operuit faciem eius crassitudo et de lateribus eius arvina depende
because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deprecabitur deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam sua
he shall pray unto god, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu
thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed iniquitates vestrae diviserunt inter vos et deum vestrum et peccata vestra absconderunt faciem eius a vobis ne exaudire
but your iniquities have separated between you and your god, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque venisset dies altera tulit sagulum et infudit aqua et expandit super faciem eius quo mortuo regnavit azahel pro e
and it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and hazael reigned in his stead.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente
and the lord god formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et faciet veniens super eum iuxta placitum suum et non erit qui stet contra faciem eius et stabit in terra inclita et consumetur in manu eiu
but he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dolentes maxime in verbo quo dixerat quoniam amplius faciem eius non essent visuri et deducebant eum ad nave
sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. and they accompanied him unto the ship.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si dimiseritis dominum et servieritis diis alienis convertet se et adfliget vos atque subvertet postquam vobis praestiterit bon
if ye forsake the lord, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo
and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of sheshach shall drink after them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interrogavique eam et dixi cuius es filia quae respondit filia bathuelis sum filii nahor quem peperit illi melcha suspendi itaque inaures ad ornandam faciem eius et armillas posui in manibu
and i asked her, and said, whose daughter art thou? and she said, the daughter of bethuel, nahor's son, whom milcah bare unto him: and i put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonne cum adaequaverit faciem eius seret gith et cyminum sparget et ponet triticum per ordinem et hordeum et milium et viciam in finibus sui
when he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and rie in their place?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: