Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auxilium nostrum in vobis
you have my support
Последнее обновление: 2020-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opus auxilium tuum
i need your help my friend
Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
as for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu
so neither i, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invenerunt me custodes qui circumeunt civitatem percusserunt me vulneraverunt me tulerunt pallium meum mihi custodes muroru
the watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu
saying, the prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere
and when herod would have brought him forth, the same night peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: