Вы искали: et erat ibi (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et erat ibi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ibi erat ibi

Английский

latină

Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat deus cum eo

Английский

and it was night

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat praedicans in synagogis galilaea

Английский

and he preached in the synagogues of galilee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit nazareth et erat subditus illis

Английский

and he was subject to them

Последнее обновление: 2022-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum arida

Английский

and he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat omnis civitas congregata ad ianua

Английский

and all the city was gathered together at the door.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Английский

and the superscription of his accusation was written over, the king of the jews.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Английский

and there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et patriarchae aemulantes ioseph vendiderunt in aegyptum et erat deus cum e

Английский

and the patriarchs, moved with envy, sold joseph into egypt: but god was with him,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien

Английский

and he preached in their synagogues throughout all galilee, and cast out devils.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et die tertio nuptiae factae sunt in cana galilaeae et erat mater iesu ib

Английский

and the third day there was a marriage in cana of galilee; and the mother of jesus was there:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu

Английский

and there was a certain beggar named lazarus, which was laid at his gate, full of sores,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Английский

then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente

Английский

after he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro mifiboseth habitabat in hierusalem quia de mensa regis iugiter vescebatur et erat claudus utroque ped

Английский

so mephibosheth dwelt in jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

Английский

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et descendit cum eis et venit nazareth et erat subditus illis et mater eius conservabat omnia verba haec in corde su

Английский

and he went down with them, and came to nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dedit quoque dominus sapientiam salomoni sicut locutus est ei et erat pax inter hiram et salomonem et percusserunt foedus amb

Английский

and the lord gave solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between hiram and solomon; and they two made a league together.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat sapientior cunctis hominibus sapientior aethan ezraita et heman et chalcal et dorda filiis maol et erat nominatus in universis gentibus per circuitu

Английский

for he was wiser than all men; than ethan the ezrahite, and heman, and chalcol, and darda, the sons of mahol: and his fame was in all nations round about.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque pervenisset ad portam beniamin erat ibi custos portae per vices nomine hierias filius selemiae filii ananiae et adprehendit hieremiam prophetam dicens ad chaldeos profugi

Английский

then jeremiah went forth out of jerusalem to go into the land of benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,529,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK