Вы искали: et frumenti (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et frumenti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

frumenti

Английский

frumentum, frumenti grain; crops;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et

Английский

Последнее обновление: 2024-03-22
Частота использования: 8
Качество:

Латинский

et eum

Английский

english

Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nunc?

Английский

and now?

Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fidelum et

Английский

king of kings and the faithful

Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 3
Качество:

Латинский

ceres, dea frumenti

Английский

Последнее обновление: 2024-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat t

Английский

he maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.

Последнее обновление: 2013-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

copia frumenti in oppidis eorum est

Английский

Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnis iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horre

Английский

then brought all judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illo

Английский

let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnem medullam olei et vini ac frumenti quicquid offerunt primitiarum domino tibi ded

Английский

all the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the lord, them have i given thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libertas et libertas

Английский

truth, peace and freedom

Последнее обновление: 2023-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror

Английский

israel then shall dwell in safety alone: the fountain of jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

primitias frumenti vini et olei et lanarum partem ex ovium tonsion

Английский

the firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fueri

Английский

verily, verily, i say unto you, except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

apothecas quoque frumenti vini et olei et praesepia omnium iumentorum caulasque pecoribu

Английский

storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usque ad argenti talenta centum et usque ad frumenti choros centum et usque ad vini batos centum et usque ad batos olei centum sal vero absque mensur

Английский

unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod cum percrebruisset in auribus multitudinis plurimas obtulere primitias filii israhel frumenti vini et olei mellis quoque et omnium quae gignit humus decimas obtulerun

Английский

and as soon as the commandment came abroad, the children of israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the fields; and the tithe of all things brought they in abundantly.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,007,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK